{"title":"Aparejo para motores fueraborda Yamaha","description":"\u003ch2\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan data-color=\"rgb(0, 255, 0)\"\u003eRecursos e información sobre aparejos, dirección, indicadores y controles del acelerador de Yamaha\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003e\u003ca href=\"http:\/\/PartsVu.com\" target=\"_blank\"\u003e\u003cu\u003ePartsVu.com\u003c\/u\u003e\u003c\/a\u003e ofrece una selección completa de controles para motores fueraborda Yamaha. Los propietarios de motores Yamaha de alta potencia disfrutan de la facilidad de calibración para obtener el máximo rendimiento gracias a los indicadores LCD y otros controles marinos de Yamaha. El sistema de aparejo Yamaha Command Link y Yamaha Command Link Plus proporciona una sofisticada red de información que le mantiene informado.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e Experimente una precisión inigualable con los controles y aparejos para motores fueraborda Yamaha de PartsVu, diseñados para un funcionamiento impecable y un rendimiento de navegación superior. Nuestro equipo de expertos está disponible para guiarle en la selección de los mejores componentes para sus motores Yamaha de alta potencia. Benefíciese de nuestra garantía de satisfacción y disfrute de tranquilidad en cada compra. El diseño intuitivo de nuestro sitio web simplifica la búsqueda de controles marinos esenciales de Yamaha, haciendo el proceso sencillo y eficiente.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eLos controles para motores fueraborda Yamaha de PartsVu le permiten supervisar el rendimiento de su motor con total precisión y control. ¿Necesita ayuda para poner en marcha su motor fueraborda Yamaha? Consulte nuestra \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/blogs\/boating-resources\/yamaha-small-outboards-unboxing-mounting-initial-operations\" target=\"_blank\"\u003e\u003cu\u003eguía de desembalaje, montaje y puesta en marcha de motores fueraborda Yamaha\u003c\/u\u003e\u003c\/a\u003e . También ofrecemos arneses para reemplazar o reparar su cableado eléctrico.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e Disponemos de una gama completa de \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/collections\/yamaha-outboard-parts\" target=\"_blank\"\u003e\u003cu\u003epiezas para motores fuera de borda Yamaha\u003c\/u\u003e\u003c\/a\u003e y productos relacionados con aparejos, dirección, indicadores y control del acelerador Yamaha, incluidos:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\u003cp\u003e \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/collections\/yamaha-key-switches-key-switch-panels\" target=\"_blank\"\u003e\u003cu\u003eInterruptores de llave y paneles de interruptores de llave Yamaha\u003c\/u\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cp\u003e \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/collections\/yamaha-control-boxes\" target=\"_blank\"\u003e\u003cu\u003eCajas de control Yamaha\u003c\/u\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e  \u003cp\u003e\u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/collections\/yamaha-gauges-gauge-kits\" target=\"_blank\"\u003e\u003cu\u003eMedidores y kits de medidores Yamaha\u003c\/u\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cp\u003e \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/collections\/yamaha-throttle-shift-cables-and-cable-ends\" target=\"_blank\"\u003e\u003cu\u003eCables de acelerador y cambio Yamaha y extremos de cable\u003c\/u\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cp\u003e \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/collections\/yamaha-rigging-electrical-components\" target=\"_blank\"\u003e\u003cu\u003eComponentes eléctricos de aparejos Yamaha\u003c\/u\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cp\u003e \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/collections\/yamaha-wiring-harnesses\" target=\"_blank\"\u003e\u003cu\u003eArneses de cableado Yamaha\u003c\/u\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e También publicamos periódicamente nuevos recursos útiles como:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\u003cp\u003e \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/pages\/vu-schematic\" target=\"_blank\"\u003e\u003cu\u003eEsquemas del motor fueraborda Yamaha\u003c\/u\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cp\u003e \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/collections\/yamaha-outboard-parts\" target=\"_blank\"\u003e\u003cu\u003eTablas de piezas de mantenimiento de motores fueraborda Yamaha\u003c\/u\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch2\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan data-color=\"rgb(0, 255, 0)\"\u003ePreguntas frecuentes sobre aparejos, dirección, indicadores y controles del acelerador de Yamaha\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h2\u003e  \u003ch3\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan data-color=\"rgb(244, 204, 204)\"\u003e¿Cómo funcionan los sistemas de dirección fueraborda Yamaha?\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e Un sistema de dirección Yamaha consta de un volante, un timón, un cable de dirección y sus conexiones. Estos componentes conectan el volante al motor. Mediante dirección asistida mecánica, eléctrica o hidráulica, el volante hace girar todo el motor. De todos los componentes de la dirección, el timón es el más importante. Este se encarga de convertir el movimiento de rotación del volante en un movimiento de empuje-tracción para manipular los cables de dirección, girando así el motor a la izquierda o a la derecha.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan data-color=\"rgb(244, 204, 204)\"\u003e¿Cuáles son los 2 tipos principales de dirección para motores fueraborda Yamaha?\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eDirección mecánica\u003c\/strong\u003e : Este tipo de sistema de dirección utiliza un sistema de cable y polea para conectar el volante al mecanismo de dirección del motor fueraborda. Al girar el volante, el cable tira del mecanismo, lo que impulsa el motor fueraborda.\u003c\/p\u003e  \u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eDirección hidráulica\u003c\/strong\u003e : Los sistemas de dirección hidráulica utilizan una bomba hidráulica para proporcionar asistencia al mecanismo de dirección. La bomba está conectada a la\u003c\/p\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cp\u003e volante y proporciona presión hidráulica al mecanismo de dirección, lo que facilita el giro del motor fuera de borda.\u003c\/p\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eDirección electrónica\u003c\/strong\u003e : Los sistemas de dirección electrónica utilizan un motor eléctrico para girar el motor fueraborda. El motor está controlado por una unidad de control electrónico (ECU) que recibe señales del volante y ajusta su posición según corresponda.\u003c\/p\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003ch3\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan data-color=\"rgb(244, 204, 204)\"\u003e¿Cómo desempaco\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/blogs\/boating-resources\/yamaha-small-outboards-unboxing-mounting-initial-operations\" target=\"_blank\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan data-color=\"rgb(244, 204, 204)\"\u003e\u003cu\u003emi\u003c\/u\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/a\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan data-color=\"rgb(244, 204, 204)\"\u003emotor fuera de borda Yamaha?\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eConsulte la sección \"Recursos para el mantenimiento continuo de su motor fueraborda pequeño Yamaha\" al final de este artículo. Además, encontrará abundante información sobre su modelo en el manual del propietario. Por último, le recomendamos ver \u003ca href=\"https:\/\/vimeo.com\/425581072\/f39fd47550\" target=\"_blank\"\u003e\u003cu\u003eel video \"Entrega al cliente de motores portátiles\" de Yamaha,\u003c\/u\u003e\u003c\/a\u003e que le guiará a través de todos los procedimientos descritos a continuación.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e Además, si no sigue las pautas sugeridas en el \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/collections\/yamaha-service-owners-manuals\" target=\"_blank\"\u003e\u003cu\u003emanual del propietario\u003c\/u\u003e\u003c\/a\u003e , puede invalidar la garantía, así que comuníquese con su distribuidor local de Yamaha en caso de duda.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e Inspeccione minuciosamente la caja y el motor para detectar daños.\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003e\u003cp\u003e Inspeccione minuciosamente la caja de su motor fueraborda pequeño Yamaha.\u003c\/p\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cp\u003e Si hay daños, deténgase y tome fotografías. Luego, contacte inmediatamente con el concesionario Yamaha que le vendió el motor.\u003c\/p\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e  \u003cp\u003eSi la caja está en buenas condiciones, el siguiente paso es cortar y quitar con cuidado las correas con las tijeras o el cúter.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cp\u003e Retire la cubierta de cartón.\u003c\/p\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cp\u003e Retire el material de envoltura plástica que rodea el motor.\u003c\/p\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cp\u003e Si hay daños, deténgase y tome fotografías. Luego, contacte inmediatamente con el concesionario Yamaha que le vendió el motor.\u003c\/p\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003ch3\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan data-color=\"rgb(244, 204, 204)\"\u003e¿Cómo monto mi motor fueraborda Yamaha?\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e Una vez que haya determinado que su motor está en buenas condiciones, es hora de colocar y montar su \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/collections\/yamaha-outboard-motors?amp%3Bitm_campaign=yamaha-outboard-motors\u0026amp;amp%3Bitm_medium=in-text\u0026amp;itm_source=blog-yamaha-small-outboards-unboxing-mounting-initial-operations\" target=\"_blank\"\u003e\u003cu\u003emotor fueraborda pequeño Yamaha\u003c\/u\u003e\u003c\/a\u003e . La correcta colocación y montaje del motor son vitales para la seguridad, el rendimiento y la maniobrabilidad de su embarcación.\u003c\/p\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003e  \u003cp\u003eSi utiliza un dispositivo de elevación para levantar el motor, utilice las asas para inclinarlo. La cubierta superior debe quedar por encima de la unidad inferior.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e Retire la cubierta para acceder al anillo de elevación.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\u003cp\u003e Consulte el \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/collections\/yamaha-service-owners-manuals\" target=\"_blank\"\u003e\u003cu\u003emanual del propietario\u003c\/u\u003e\u003c\/a\u003e para conocer la ubicación del anillo de elevación según el modelo de motor fueraborda portátil Yamaha que haya adquirido.\u003c\/p\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cp\u003e El peso de su motor fuera de borda se puede encontrar en el manual del propietario.\u003c\/p\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cp\u003e Conecte correctamente el dispositivo de elevación.\u003c\/p\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cp\u003e Encuentre el punto central antes de montar el motor en el espejo de popa. Para ello, mida el ancho del espejo de popa y divida entre dos.\u003c\/p\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e Marque una línea vertical en el punto medio con un lápiz graso para montarlo.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\u003cli\u003e\u003cp\u003e Tenga en cuenta que los tapones de drenaje a menudo NO están en el centro del espejo de popa, no utilice esto como punto de referencia.\u003c\/p\u003e\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cp\u003e Después de marcar la línea central, pero antes de montar el motor, asegúrese de que la embarcación esté en tierra. No intente instalar el motor mientras la embarcación esté en el agua.\u003c\/p\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e  \u003cp\u003eEl \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/?amp%3Bitm_campaign=tiller-handle\u0026amp;amp%3Bitm_medium=in-text\u0026amp;amp%3Bitm_source=blog-yamaha-small-outboards-unboxing-mounting-initial-operations\u0026amp;q=tiller%20handle\" target=\"_blank\"\u003e\u003cu\u003emango del timón\u003c\/u\u003e\u003c\/a\u003e debe estar en la posición ARRIBA.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e Asegúrese de que la palanca de fricción de la dirección esté en su posición BLOQUEADA\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\u003cli\u003e\u003cp\u003e Consulte el manual del propietario para conocer la ubicación de la palanca de fricción de dirección y cómo operarla.\u003c\/p\u003e\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e Levante y sostenga el motor utilizando las manijas de agarre del motor fuera de borda.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\u003cp\u003e Este procedimiento puede requerir dos personas para levantarlo. Siga las buenas prácticas al levantar objetos para evitar lesiones.\u003c\/p\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cp\u003e No deje caer, arrastre ni manipule el motor fueraborda de forma que pueda dañarlo. Los daños causados ​​por un manejo inadecuado podrían no estar cubiertos por la garantía.\u003c\/p\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\n\u003cp\u003e Instale el motor donde la línea central del motor esté alineada con la línea central de la embarcación en aplicaciones de un solo motor.\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\u003cli\u003e  \u003cp\u003eSi el motor se utiliza como motor auxiliar o de arranque, instálelo según las instrucciones y especificaciones del fabricante de su embarcación. O bien, contacte con su concesionario Yamaha local para obtener más información.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\u003c\/ul\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003ch3\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan data-color=\"rgb(244, 204, 204)\"\u003e¿Cómo realizo el mantenimiento\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/collections\/yamaha-lower-unit-assemblies-prop-shafts-and-transmission-components\" target=\"_blank\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan data-color=\"rgb(244, 204, 204)\"\u003e\u003cu\u003ede la unidad inferior de mi motor fueraborda Yamaha\u003c\/u\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/a\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan data-color=\"rgb(244, 204, 204)\"\u003e?\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eEl lubricante para engranajes \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/blogs\/boating-resources\/yamaha-100-hour-service-step-4-lower-unit\" target=\"_blank\"\u003e\u003cu\u003ede la unidad inferior de Yamaha\u003c\/u\u003e\u003c\/a\u003e se drena quitando primero el tornillo de drenaje inferior y luego el respiradero del tapón superior para permitir la entrada de aire. En la mayoría de los modelos, ambos tapones son claramente visibles en la unidad inferior, pero en los modelos con captadores de agua bajos, será necesario quitar el captador delantero para acceder al tapón de drenaje. Use un destornillador de tamaño adecuado, con la ayuda de una llave inglesa si es necesario, para aflojar estos tornillos, que deben estar bastante apretados. Es posible que necesite un destornillador de impacto y un martillo, dependiendo de quién haya realizado el mantenimiento del motor por última vez. El tornillo de drenaje tiene una punta magnética, así que inspeccione el tapón después de retirarlo para ver si hay depósitos pesados. Es normal que haya algunas virutas finas, pero trozos o una gran cantidad de metal deben ser motivo de una inspección más profunda. Tenga a mano una bandeja de drenaje y trapos adicionales, ya que el lubricante para engranajes comenzará a escurrir por el skeg en cuanto retire el tapón de ventilación superior. Asegúrese de recoger las \u003ca href=\"http:\/\/gasket\" target=\"_blank\"\u003e\u003cu\u003ejuntas de fibra\u003c\/u\u003e\u003c\/a\u003e de ambos tapones después de retirarlos, ya que no son reutilizables y deben desecharse. \u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eDeje pasar varios minutos con el motor inclinado completamente hacia abajo para drenar completamente el aceite de engranajes usado. Al igual que con el \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/collections\/oem-yamalube-marine-motor-oil\" target=\"_blank\"\u003e\u003cu\u003eaceite de motor\u003c\/u\u003e\u003c\/a\u003e , inspeccione el aceite usado para detectar evidencia de intrusión de agua u otra contaminación o metal. Si compró uno de los prácticos kits de cambio de aceite para la unidad inferior de PartsVu, ya tendrá juntas nuevas, aceite y una bomba. Enrosque la bomba en el orificio de drenaje inferior y luego conéctela al cuarto de galón \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/collections\/yamaha-gear-lube-for-outboard-engine-gearcase-components\" target=\"_blank\"\u003e\u003cu\u003ede aceite para engranajes Yamalube\u003c\/u\u003e\u003c\/a\u003e o aceite para engranajes HD, según su modelo. Comience a bombear aceite en la unidad inferior hasta que comience a fluir por el tapón de ventilación en la parte superior. Deje de bombear y espere unos minutos a que todas las burbujas de aire salgan solas de la caja de engranajes. Después de esta breve pausa, bombee unas cuantas veces más hasta que fluya aceite para engranajes limpio y sin burbujas por el tapón de ventilación. Con una junta de fibra nueva en su lugar, instale y apriete el tapón de ventilación superior. Desenrosque la manguera de llenado del tapón de drenaje inferior y cámbielo rápidamente por una \u003ca href=\"http:\/\/gasket\" target=\"_blank\"\u003e\u003cu\u003ejunta nueva\u003c\/u\u003e\u003c\/a\u003e . Apriete al par especificado y vuelva a instalar la rejilla de recolección de agua inferior, si corresponde. \u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan data-color=\"rgb(244, 204, 204)\"\u003e¿Cómo selecciono la pieza fueraborda Yamaha correcta para mi motor fueraborda Yamaha?\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/collections\/yamaha-outboard-parts?amp%3Bitm_campaign=yamaha-maintenance-parts-library\u0026amp;amp%3Bitm_medium=in-text\u0026amp;itm_source=blog-how-to-select-the-right-yamaha-outboards-parts\" target=\"_blank\"\u003e\u003cu\u003eLas tablas de mantenimiento de piezas para motores fueraborda Yamaha de PartsVu\u003c\/u\u003e\u003c\/a\u003e están diseñadas para ayudarle a encontrar las piezas Yamaha adecuadas para su motor y realizar el mantenimiento programado. Para motores fueraborda Yamaha, el mantenimiento debe realizarse cada 20 horas (motores nuevos) y cada 100 o 300 horas de servicio para un rendimiento óptimo. Dirigidas a principiantes y aficionados a la mecánica, estas tablas de mantenimiento están organizadas por número de modelo para la línea de motores de 4 tiempos de Yamaha.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e Si está buscando un recurso de especificaciones y capacidades para su motor fueraborda Yamaha,\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003ePartsVu ofrece nuestras tablas de especificaciones y capacidades de Yamaha. Esta tabla está dirigida a mecánicos profesionales y aficionados al bricolaje.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e Para encontrar las especificaciones y capacidades adecuadas, simplemente elija su modelo de motor en un menú desplegable para ver una lista completa de detalles que incluyen:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e\u003cp\u003e Capacidad de aceite del motor\u003c\/p\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cp\u003e Capacidad de lubricación de engranajes\u003c\/p\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cp\u003e \u003ca href=\"http:\/\/spark\" target=\"_blank\"\u003e\u003cu\u003eBujías\u003c\/u\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cp\u003e \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/collections\/yamalube-corrosion-inhibitors-and-lubricants\" target=\"_blank\"\u003e\u003cu\u003eFiltros de aceite\u003c\/u\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003cp\u003e Para aquellos que buscan información aún más específica y detallada, PartsVu ofrece \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/pages\/vu-schematic?amp%3Bitm_campaign=yamaha-schematic\u0026amp;amp%3Bitm_medium=in-text\u0026amp;itm_source=blog-how-to-select-the-right-yamaha-outboards-parts\" target=\"_blank\"\u003e\u003cu\u003eesquemas de motores fuera de borda Yamaha\u003c\/u\u003e\u003c\/a\u003e .\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eUna vez allí, elegirá las piezas correctas para su Yamaha buscando por el Número de identificación principal (PID) de su motor fuera de borda ubicado en la parte superior de esta página, o busque su modelo usando una serie de menús desplegables en el lado izquierdo de la página.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e Elegir piezas de la marca Yamaha (OEM, fabricante de equipo original) en lugar de piezas de repuesto suele ofrecer mejores resultados. Si, por ejemplo, instala una pieza defectuosa del motor fueraborda y experimenta una avería grave, podría anular la garantía y, en última instancia, gastar mucho más en reparaciones en el futuro. Para los modelos de motores fueraborda Yamaha más antiguos que ya no reciben soporte técnico, hay muchas piezas disponibles para cubrir esta necesidad en el extenso catálogo de PartsVu de piezas compatibles con Yamaha.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan data-color=\"rgb(244, 204, 204)\"\u003e¿Cuáles son los dos tipos de controles del acelerador para los motores fuera de borda Yamaha?\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003col\u003e\n\u003cli\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eControl mecánico del acelerador\u003c\/strong\u003e : Este tipo de sistema utiliza un cable para conectar la palanca del acelerador al \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/collections\/yamaha-marine-carburetors-and-components\" target=\"_blank\"\u003e\u003cu\u003ecarburador\u003c\/u\u003e\u003c\/a\u003e o al sistema de inyección de combustible. Al mover la palanca del acelerador, el cable tira del sistema, permitiendo que entre más combustible y aire al motor y aumentando su velocidad.\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eControl electrónico del acelerador\u003c\/strong\u003e : Los sistemas de control electrónico del acelerador utilizan sensores electrónicos para medir la posición de la palanca del acelerador y transmitir esta información a la unidad de control electrónico (ECU) del motor mediante cables. La ECU ajusta electrónicamente la posición del acelerador según la información recibida de los sensores.\u003c\/p\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ol\u003e\n\u003ch3\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan data-color=\"rgb(244, 204, 204)\"\u003e¿Qué sucede cuando falla el control electrónico del acelerador de una embarcación?\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e Si el control electrónico del acelerador falla, puede causar diversos problemas con el motor de la embarcación. Estos pueden incluir:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e  \u003cp\u003ePotencia reducida del motor\u003c\/p\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cp\u003e Mala aceleración\u003c\/p\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cp\u003e Estancamiento o vacilación\u003c\/p\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cp\u003e Dificultad para empezar\u003c\/p\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cp\u003e Reducción de la eficiencia del combustible\u003c\/p\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e\u003cp\u003e Iluminación de la luz de verificación del motor\u003c\/p\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\n\u003ch3\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan data-color=\"rgb(244, 204, 204)\"\u003e¿Qué controla el acelerador en un motor fuera de borda?\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e El acelerador de un motor fueraborda se controla mediante la palanca del acelerador, que suele estar ubicada en la consola de dirección de la embarcación. Al mover la palanca, tira de un cable (sistema mecánico) o envía señales electrónicas (sistema electrónico) al mecanismo de control del acelerador del motor, que ajusta la cantidad de combustible y aire que entra al motor y, por lo tanto, controla su velocidad.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan data-color=\"rgb(244, 204, 204)\"\u003e¿Qué es un sistema de control del acelerador para motores fuera de borda Yamaha?\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eEl sistema de control del acelerador para motores fueraborda Yamaha es un componente del sistema de gestión del motor que regula la cantidad de combustible y aire que entra en el motor. El sistema de control de una sola palanca incluye la palanca del acelerador, el cable del acelerador (en un sistema mecánico), sensores electrónicos (en un sistema electrónico) y la unidad de control electrónico (ECU) del motor, que ajusta la posición del acelerador según las señales que recibe de los sensores. Los motores fueraborda Yamaha pueden tener un sistema de control del acelerador mecánico o electrónico, según el modelo y el año.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan data-color=\"rgb(244, 204, 204)\"\u003e¿Dónde puedo encontrar un diagrama de control del acelerador de un motor fueraborda Yamaha?\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003ePuede encontrar un diagrama del control del acelerador de un motor fueraborda Yamaha en el \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/collections\/yamaha-service-owners-manuals\" target=\"_blank\"\u003e\u003cu\u003emanual del propietario o el manual de servicio\u003c\/u\u003e\u003c\/a\u003e de su \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/collections\/yamaha-outboard-motors\" target=\"_blank\"\u003e\u003cu\u003emodelo específico\u003c\/u\u003e\u003c\/a\u003e . También puede buscar diagramas en línea o contactar con un concesionario Yamaha para obtener ayuda.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan data-color=\"rgb(244, 204, 204)\"\u003e¿Cómo realizo un ajuste de tensión del control del acelerador de una Yamaha 704?\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e Para ajustar la tensión del acelerador de una Yamaha 704, primero localice el tornillo de ajuste de fricción del acelerador en la caja de control de dirección de la rueda trasera. Use un destornillador Phillips para girar el tornillo en sentido horario para aumentar la tensión o en sentido antihorario para disminuirla hasta alcanzar el nivel de fricción deseado.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan data-color=\"rgb(244, 204, 204)\"\u003e¿Existe una guía de aparejo de Yamaha para motores fuera de borda en YouTube?\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eSí, Yamaha tiene un \u003ca href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=5Wva10ukmOU\" target=\"_blank\"\u003e\u003cu\u003ecanal oficial de YouTube que incluye guías de montaje para motores fueraborda\u003c\/u\u003e\u003c\/a\u003e . También puedes encontrar vídeos útiles en canales de terceros creados por entusiastas de Yamaha.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan data-color=\"rgb(244, 204, 204)\"\u003e¿Los controles del acelerador de embarcaciones usados ​​están cubiertos por el seguro?\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e Depende de la póliza de seguro. Algunas pólizas pueden cubrir los controles de aceleración usados ​​de la embarcación, mientras que otras pueden requerir una cobertura aparte para equipos y \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/collections\/yamaha-outboard-engine-boating-accessories\" target=\"_blank\"\u003e\u003cu\u003eaccesorios\u003c\/u\u003e\u003c\/a\u003e .\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan data-color=\"rgb(244, 204, 204)\"\u003e¿Cuál es el costo promedio de la dirección eléctrica digital Yamaha para motores fuera de borda?\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eEl costo de la dirección eléctrica Yamaha para motores fuera de borda varía según el modelo y el tamaño del motor. En promedio, \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/collections\/yamaha-marine-outboard-charging-and-electrical-components\" target=\"_blank\"\u003e\u003cu\u003euna dirección eléctrica Yamaha para motores fuera de borda\u003c\/u\u003e\u003c\/a\u003e puede costar entre $1,500 y $3,000.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan data-color=\"rgb(244, 204, 204)\"\u003e¿Cuánto tiempo lleva reemplazar la manija del acelerador de un barco?\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e El tiempo que lleva reemplazar la palanca del acelerador de una embarcación depende del modelo y tipo de embarcación. En promedio, puede tardar entre 1 y 3 horas.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan data-color=\"rgb(244, 204, 204)\"\u003e¿Qué es el acelerador de un barco?\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e El acelerador de una embarcación es una palanca o perilla que regula la velocidad y la dirección del motor. Generalmente se encuentra en la consola o el tablero de instrumentos y se utiliza para acelerar o desacelerar la embarcación.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan data-color=\"rgb(244, 204, 204)\"\u003e¿Un motor fueraborda diésel Yamaha requiere diferentes cuidados de aparejo?\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e Sí, los motores fueraborda diésel Yamaha requieren un aparejo diferente al de sus homólogos de gasolina. Suelen requerir \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/collections\/yamaha-filters-strainers\" target=\"_blank\"\u003e\u003cu\u003efiltros y líneas de combustible adicionales\u003c\/u\u003e\u003c\/a\u003e para soportar la mayor presión y viscosidad del combustible diésel. Es importante consultar el manual del usuario o a un concesionario Yamaha para obtener \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/collections\/yamaha-rigging-electrical-components\" target=\"_blank\"\u003e\u003cu\u003erecomendaciones específicas de aparejo\u003c\/u\u003e\u003c\/a\u003e .\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan data-color=\"rgb(244, 204, 204)\"\u003e¿Dónde puedo encontrar un diagrama de la caja de control del acelerador de un motor fueraborda Yamaha?\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003ePuede encontrar el diagrama de la caja de control del acelerador de su motor fueraborda Yamaha en el manual del propietario o el manual de servicio de su modelo específico. También puede buscar diagramas en línea o contactar con un concesionario Yamaha para obtener ayuda.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan data-color=\"rgb(244, 204, 204)\"\u003e¿Qué son los controles fly by wire de Yamaha?\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLos controles electrónicos de aceleración de Yamaha son un sistema de control electrónico del acelerador utilizado en los motores fueraborda Yamaha. Este sistema utiliza sensores electrónicos para medir la posición de la palanca del acelerador y transmite esta información a la unidad de control electrónico (ECU) del motor mediante cables, en lugar de utilizar las conexiones mecánicas tradicionales. La ECU ajusta electrónicamente la posición de la válvula del acelerador según la información recibida de los sensores. Este tipo de sistema proporciona un control del acelerador más preciso y permite una aceleración más suave y con mayor capacidad de respuesta. Los controles electrónicos de aceleración de Yamaha también están diseñados para ser más duraderos y fiables que las conexiones mecánicas tradicionales.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan data-color=\"rgb(244, 204, 204)\"\u003e¿Qué son los controles fueraborda de Yamaha y por qué son importantes para mi embarcación?\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLos controles de los motores fueraborda Yamaha son componentes que permiten al conductor controlar la velocidad y la dirección de la embarcación. Estos controles consisten en un mecanismo de aceleración y cambio que permite al operador regular el movimiento de la embarcación. Los controles de los motores fueraborda Yamaha son importantes para garantizar un funcionamiento suave y preciso de la embarcación, lo que los convierte en un elemento esencial de cualquier experiencia náutica.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan data-color=\"rgb(244, 204, 204)\"\u003e¿Cuál es la diferencia entre un motor fueraborda Yamaha de 2 tiempos y de 4 tiempos?\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e La principal diferencia entre los motores fueraborda Yamaha de 2 y 4 tiempos radica en su funcionamiento. Los motores de 2 tiempos requieren una mezcla de aceite y combustible para funcionar, mientras que los de 4 tiempos utilizan compartimentos separados para el aceite y el gas. Además, los motores de 4 tiempos suelen ser más eficientes en el consumo de combustible, más silenciosos y producen menos emisiones que los de 2 tiempos. Sin embargo, los motores de 2 tiempos pueden ofrecer una mayor relación potencia-peso y suelen ser más económicos que sus homólogos de 4 tiempos.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan data-color=\"rgb(244, 204, 204)\"\u003e¿Qué es un control remoto Yamaha 704 y cómo lo ajusto?\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e El control remoto Yamaha 704 es un componente que permite al conductor gestionar la velocidad y la dirección de la embarcación a distancia.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e El control remoto Yamaha 704 es un modelo popular que se utiliza con los motores fueraborda Yamaha. Permite al operador controlar el acelerador, la palanca de cambios y otras funciones del motor fueraborda a distancia.\u003c\/p\u003e\n\u003ch4\u003e \u003cspan data-color=\"rgb(208, 224, 227)\"\u003e\u003cu\u003e¿Cómo ajusto mi control remoto Yamaha 704?\u003c\/u\u003e\u003c\/span\u003e\n\u003c\/h4\u003e\n\u003cp\u003e Para ajustarlo, comience aflojando los tornillos de fijación del control remoto. Luego, mueva las palancas de cambios y del acelerador a la posición neutra y apriete los tornillos. Finalmente, revise el ajuste del cable de control y realice los ajustes necesarios en la caja de dirección para asegurar un funcionamiento suave.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003e\n\u003cstrong\u003e\u003cspan data-color=\"rgb(244, 204, 204)\"\u003e¿Qué es\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/collections\/yamaha-rigging-electrical-components\" target=\"_blank\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan data-color=\"rgb(244, 204, 204)\"\u003e\u003cu\u003eel aparejo del motor fueraborda Yamaha\u003c\/u\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/a\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan data-color=\"rgb(244, 204, 204)\"\u003ey cómo afecta mi experiencia de navegación?\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e El aparejo de un motor fueraborda Yamaha se refiere a la instalación de los componentes y sistemas que conforman el sistema de control del motor fueraborda, incluyendo los mecanismos de dirección, aceleración y cambio. \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/collections\/yamaha-rigging-electrical-components\" target=\"_blank\"\u003e\u003cu\u003eUn aparejo adecuado\u003c\/u\u003e\u003c\/a\u003e garantiza que estos componentes funcionen a la perfección para brindar una experiencia de navegación fluida y con buena respuesta. El aparejo también es fundamental para la seguridad y fiabilidad de la embarcación.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan data-color=\"rgb(244, 204, 204)\"\u003e¿Qué es el soporte técnico de motores fuera de borda Yamaha y cómo puede ayudarme con mi motor fuera de borda?\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eEl servicio de soporte técnico para motores fueraborda Yamaha ofrece asistencia a propietarios de embarcaciones que experimentan problemas con sus motores fueraborda Yamaha. Este servicio puede ayudarles con la resolución de problemas, el mantenimiento y la reparación de sus motores. Puede acceder al servicio de soporte técnico para motores fueraborda Yamaha a través del sitio web de Yamaha o contactando con un concesionario local de Yamaha.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan data-color=\"rgb(244, 204, 204)\"\u003e¿Qué es un control remoto para motor fueraborda Yamaha?\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e Un control remoto de motor fuera de borda Yamaha es un dispositivo que permite al operador controlar el acelerador, el cambio y otras funciones del motor fuera de borda a distancia, generalmente montado en el brazo de dirección de la consola del barco.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan data-color=\"rgb(244, 204, 204)\"\u003e¿Cómo instalo un control remoto de motor fueraborda Yamaha?\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLas instrucciones de instalación varían según el modelo específico del control remoto y el motor fueraborda con el que se utilizará. Se recomienda consultar el \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/collections\/yamaha-service-owners-manuals\" target=\"_blank\"\u003e\u003cu\u003emanual del usuario\u003c\/u\u003e\u003c\/a\u003e o solicitar la ayuda de un mecánico profesional para una instalación correcta.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan data-color=\"rgb(244, 204, 204)\"\u003e¿Qué es un control remoto del acelerador para un motor de arranque?\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e Un control remoto del acelerador para un motor de arranque es un dispositivo o interruptor que permite al operador controlar el acelerador de un motor fuera de borda secundario, generalmente utilizado en embarcaciones más grandes para pesca de curricán o para operar a baja velocidad.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan data-color=\"rgb(244, 204, 204)\"\u003e¿Cómo funciona un control remoto del acelerador para un motor de arranque?\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eEl control remoto del acelerador suele estar montado en la columna de dirección de la consola de la embarcación y conectado al motor de arranque mediante un cable de control. El operador puede usar el control del acelerador para ajustar la velocidad del motor de arranque mientras mantiene el control del motor fueraborda principal.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan data-color=\"rgb(244, 204, 204)\"\u003e¿Qué es un panel de control Yamaha?\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e Un panel de control Yamaha es un dispositivo que permite al operador monitorear y controlar varias funciones de la embarcación, incluido el motor fuera de borda, los sistemas eléctricos y otros equipos a bordo.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan data-color=\"rgb(244, 204, 204)\"\u003e¿Qué funciones se pueden controlar con un panel de control Yamaha?\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e Las funciones específicas que se pueden controlar dependerán del modelo del panel de control del acelerador del barco, pero pueden incluir el control del acelerador y del cambio de marchas para el motor fuera de borda, así como los sistemas de iluminación, navegación y entretenimiento.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan data-color=\"rgb(244, 204, 204)\"\u003e¿Qué es un motor fueraborda Yamaha de 200 CV?\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e Un motor fuera de borda Yamaha de 200 hp es un potente motor marino diseñado para usarse en una variedad de embarcaciones, desde pequeños barcos de pesca hasta grandes cruceros.\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan data-color=\"rgb(244, 204, 204)\"\u003e¿Qué características tiene el motor fueraborda Yamaha 200hp?\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e Las características específicas del motor fuera de borda Yamaha de 200 hp variarán según el modelo, pero pueden incluir inyección electrónica de combustible, sincronización variable del árbol de levas y \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/collections\/yamalube-corrosion-inhibitors-and-lubricants\" target=\"_blank\"\u003e\u003cu\u003eprotección avanzada contra la corrosión\u003c\/u\u003e\u003c\/a\u003e .\u003c\/p\u003e\n\u003ch3\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan data-color=\"rgb(244, 204, 204)\"\u003e¿Qué es un motor fueraborda Yamaha de 80 hp?\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\n\u003c\/h3\u003e\n\u003cp\u003e Un motor fueraborda Yamaha de 80 hp es un motor marino versátil diseñado para usarse en una variedad de embarcaciones, incluidos pequeños barcos de pesca, pontones y lanchas.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/\"\u003ePartsVu\u003c\/a\u003e \u003cspan\u003eofrece una selección completa de controles de aparejo, dirección, indicadores y acelerador para Yamaha. Los propietarios de motores de alta potencia aprecian la precisión y la facilidad de calibración que ofrecen estos controles para motores fueraborda Yamaha.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"yamaha-switch-cover-14mm-300-700-series-6k1-82532-00-00","title":"Yamaha - Cubierta de interruptor - 14 mm - Serie 300\/700 - 6K1-82532-00-00","description":"\u003cp\u003e Las fundas para llaves son resistentes a la intemperie y llevan la marca Yamaha. Las llaves de repuesto se entregan sin funda.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e 6K1-82532-00-00 - Cubierta de interruptor de 14 mm para llaves de la serie 300\/700.\u003c\/p\u003e","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626466074915,"sku":"6K1-82532-00-00","price":5.13,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/switch_cover.jpg?v=1698799813"},{"product_id":"yamaha-2-rigging-hose-black-price-is-per-foot-mar-righs-bk-25","title":"Manguera de aparejo Yamaha de 2\" - Negra - Precio por pie - MAR-RIGHS-BK-25","description":"\u003cp\u003e MAR-RIGHS-BK-25 - MANGUERA DE 2\" X 25'\/NEGRA - Precio por pie\u003c\/p\u003e","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626470498595,"sku":"MAR-RIGHS-BK-25","price":2.86,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/mar-righs-bk-25.jpg?v=1698782868"},{"product_id":"yamaha-ignition-key-cover-400-800-series-676-82577-01-00","title":"Yamaha - Tapa de llave de encendido - Serie 400\/800 - 676-82577-01-00","description":"\u003cp\u003e Las fundas para llaves son resistentes a la intemperie y llevan la marca Yamaha. Las llaves de repuesto se entregan sin funda.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e 676-82577-01-00 - Cubierta de llave de encendido Serie 400\/800\u003c\/p\u003e","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626470531363,"sku":"676-82577-01-00","price":5.85,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/400_800_series_over.jpg?v=1698805442"},{"product_id":"yamaha-8mm-epa-fuel-line-30m98-ft-sold-by-the-foot-90798-1m598-00","title":"Yamaha - Línea de combustible EPA de 8 mm, 30 m (98 pies) - Se vende por pie - 90798-1M598-00 - Precio por pie","description":"\u003cp\u003e90798-1M598-00 - LÍNEA DE COMBUSTIBLE EPA DE 8 MM 30 M (98 PIES) - \u003cspan\u003eEl precio es por pie\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626471121187,"sku":"90798-1M598-00","price":5.43,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/PV296858.jpg?v=1698786833"},{"product_id":"yamaha-704-premium-single-engine-outboard-throttle-control-box-704-48205-r0-00","title":"Yamaha - Caja de control del acelerador para motor fueraborda monomotor 704 Premium - 704-48205-R0-00","description":"\u003cp\u003e Caja de control de aceleración para motor fueraborda monomotor Yamaha Premium - 704-48205-R0-00. Control de bitácora de montaje superior con un diseño elegante y redondeado que sin duda encantará al navegante de hoy. La 704 permite controlar fácilmente el acelerador y la palanca de cambios de un motor fueraborda con una sola mano. Su diseño intuitivo coloca un interruptor de compensación\/inclinación del motor, operado con el pulgar, cómodamente en la empuñadura, e incluye controles de calentamiento en punto muerto de fácil acceso y fricción del acelerador ajustable externamente. Elegante acabado cromado. Este producto reemplaza los siguientes números de pieza: 704-48205-B1-00 704-48205-B0-00 704-48205-14-00 704-48205-13-00 704-48205-10-00 704-48205-11-00 704-48205-12-00 704-48205-P1-00 704-48205-P0-00\u003c\/p\u003e","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626471186723,"sku":"704-48205-R0-00","price":357.14,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/704-48205-r0-00.jpg?v=1698798345"},{"product_id":"yamaha-digital-multifunction-tachometer-6y5-8350t-d0-00-supersedes-6y5-8350t-83-00","title":"Yamaha - Tacómetro digital multifunción - 6Y5-8350T-D0-00 - Reemplaza al 6Y5-8350T-83-00","description":"\u003cp\u003e 6Y5-8350T-D0-00 reemplazado por \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/catalog\/product\/view\/id\/365495\/\"\u003e6Y5-8350T-D1-00\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eDispone de información precisa que le permite ajustar la configuración para lograr la mejor eficiencia y rendimiento general en las condiciones de operación. Diseñado para una visibilidad óptima y una larga durabilidad. Este tacómetro muestra la siguiente información del motor:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e RPM del motor\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Ángulo de recorte\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Nivel de aceite\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Lámparas de advertencia\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Lámpara de advertencia de sobrecalentamiento\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Contador de horas de viaje\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Total de horas de funcionamiento\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626471579939,"sku":"6Y5-8350T-D0-00","price":318.18,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/6y5-8350t-d0-00.jpg?v=1698779579"},{"product_id":"yamaha-command-link-conventional-single-engine-key-switch-panel-704-82570-12-00","title":"Yamaha - Panel de interruptores de llave de motor único convencional\/Command Link - 704-82570-12-00","description":"\u003cp\u003ePresione el interruptor principal para estrangular. Con interruptor de estrangulación y avisador acústico de calentamiento del motor. Compatible con Command Link o con aparejos Yamaha convencionales. Interruptor principal de repuesto: \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/products\/yamaha-main-switch-assy-704-82510-07-00\"\u003e704-82510-07-00\u003c\/a\u003e , Panel de repuesto: \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/products\/yamaha-panel-switch-704-82571-02-00\"\u003e704-82571-02-00\u003c\/a\u003e , Cordón de repuesto: \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/products\/yamaha-outboard-safety-lanyard-kill-switch-shut-off-682-82556-00-00-682-82556-00-00\"\u003e682-82556-00-00\u003c\/a\u003e .\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e Este interruptor de llave de motor único Yamaha se aplica a la mayoría de los motores fueraborda Yamaha de 2 y 4 tiempos.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e Reemplaza 704-82570-11-00 y 704-82570-10-00\u003c\/p\u003e","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626474430755,"sku":"704-82570-12-00","price":195.89,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/704-82570-12-00.jpg?v=1698798317"},{"product_id":"yamaha-command-link-multi-hub-assembly-6y8-81920-01-00","title":"Yamaha - Conjunto de concentrador múltiple Command Link - 6Y8-81920-01-00","description":"\u003cp\u003e El Multi-Hub se utiliza en sistemas Command Link y Command Link Plus para permitir que los dispositivos se conecten a la red con 1 conector de fuente de alimentación, 2 conectores BUS principales y 3 conectores de dispositivo.\u003c\/p\u003e","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626477150499,"sku":"6Y8-81920-01-00","price":54.53,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/yamaha_6y8-81920-01-00_copy.jpg?v=1698779573"},{"product_id":"yamaha-glass-fuse-20-amp-30-mm-682-82151-01-00","title":"Yamaha - Fusible de vidrio - 20 A - 30 mm - 682-82151-01-00","description":"Este producto ha sido reemplazado por: \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/products\/yamaha-fuse-682-82151-02-00\"\u003e682-82151-02-00\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 682-82151-01-00 - FUSIBLE","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626477412643,"sku":"682-82151-01-00","price":2.31,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/682-82151-01-00_1.jpg?v=1698804997"},{"product_id":"yamaha-6mm-epa-fuel-line-30m98-ft-sold-by-the-foot-90798-1m599-00","title":"Yamaha - Línea de combustible EPA de 6 mm, 30 m (98 pies) - Se vende por pie - 90798-1M599-00 - Precio por pie","description":"\u003cp\u003e 90798-1M599-00 - LÍNEA DE COMBUSTIBLE EPA DE 6 MM 30 M (98 PIES) - \u003cspan\u003eEl precio es por pie\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626477969699,"sku":"90798-1M599-00","price":4.49,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/PV296859.jpg?v=1698786831"},{"product_id":"yamaha-704-premium-single-engine-outboard-throttle-control-box-704-48205-r1-00","title":"Yamaha - Caja de control del acelerador para motor fueraborda monomotor 704 Premium - 704-48205-R1-00","description":"\u003cp data-start=\"0\" data-end=\"324\" class=\"\"\u003e Controle su Yamaha como lo diseñaron sus ingenieros con la \u003cstrong data-start=\"60\" data-end=\"119\"\u003ecaja de control monomotor 704 Premium (704-48205-R1-00)\u003c\/strong\u003e . Este control remoto de montaje lateral le permite controlar el acelerador, el cambio y la inclinación en una carcasa de perfil bajo, ideal para consolas centrales, botes o pontones donde el espacio es limitado pero la precisión es fundamental.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp data-start=\"326\" data-end=\"376\" class=\"\"\u003e \u003cstrong data-start=\"326\" data-end=\"376\"\u003eRazones clave para que los propietarios cambien al 704 Premium\u003c\/strong\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\u003cul data-start=\"378\" data-end=\"857\"\u003e\n\n\u003cli data-start=\"378\" data-end=\"494\" class=\"\"\u003e\n\n\u003cp data-start=\"380\" data-end=\"494\" class=\"\"\u003e \u003cstrong data-start=\"380\" data-end=\"404\"\u003eEl interruptor de ajuste con una mano\u003c\/strong\u003e en el mango le permite aumentar el ángulo del motor a mitad de giro sin tener que buscar los botones del tablero. \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli data-start=\"495\" data-end=\"624\" class=\"\"\u003e\n\n\u003cp data-start=\"497\" data-end=\"624\" class=\"\"\u003e \u003cstrong data-start=\"497\" data-end=\"532\"\u003eEl dial de fricción del acelerador variable\u003c\/strong\u003e ajusta con precisión la resistencia, por lo que pescar rayas al curricán se siente tan suave como una carrera rápida al hoyo.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli data-start=\"625\" data-end=\"740\" class=\"\"\u003e\n\n \u003cp data-start=\"627\" data-end=\"740\" class=\"\"\u003e\u003cstrong data-start=\"627\" data-end=\"652\"\u003eLa palanca de calentamiento neutral\u003c\/strong\u003e aumenta las RPM para arranques en frío mientras la hélice permanece bloqueada, protegiendo los muelles y la tripulación. \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli data-start=\"741\" data-end=\"857\" class=\"\"\u003e\n\n\u003cp data-start=\"743\" data-end=\"857\" class=\"\"\u003e \u003cstrong data-start=\"743\" data-end=\"771\"\u003eEl botón pulsador de doble función\u003c\/strong\u003e libera el retén de cambio para una instalación sencilla del cable o un diagnóstico rápido del motor.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003cp data-start=\"859\" data-end=\"1285\" class=\"\"\u003e Los componentes internos de aleación fundida se apoyan sobre bujes de nailon para eliminar las holguras, mientras que la cubierta negra mate resiste la decoloración por rayos UV temporada tras temporada. Un interruptor de seguridad de punto muerto integrado y un clip de cable de seguridad cumplen con las normas ABYC, lo que mantiene a la tripulación segura ante cualquier imprevisto. Atorníllelo, conecte el arnés de 10 pines de fábrica y sienta la diferencia que produce una caja de control original de Yamaha cada vez que salga del amarre o acelere para navegar en aguas abiertas.\u003c\/p\u003e","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626478068003,"sku":"704-48205-R1-00","price":357.14,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/704-48205-r0-00_1.jpg?v=1698798345"},{"product_id":"yamaha-cable-end-remote-control-6e5-48344-00-00","title":"Yamaha - Control remoto con extremo de cable - 6E5-48344-00-00","description":"\u003cp\u003e De vez en cuando, los cables de control necesitan extremos nuevos. Consulte la tabla anterior para ver la aplicación correcta.\u003c\/p\u003e","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626478395683,"sku":"6E5-48344-00-00","price":12.57,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/6E5-48344-00-00_2.jpg?v=1698801703"},{"product_id":"yamaha-white-pigtail-4-pin-connection-cap-6y8-82582-11-00","title":"Yamaha - Tapa de conexión de 4 pines con cable flexible blanco - 6Y8-82582-11-00","description":"\u003cp\u003eDurante la instalación y el montaje, la cantidad de multiconcentradores necesarios puede dejar posiciones de conector sin utilizar. La tapa de 4 pines cubre cualquier puerto de dispositivo sin utilizar en el multiconcentrador.\u003c\/p\u003e","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626478526755,"sku":"6Y8-82582-11-00","price":6.14,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/6y8-82582-11-00_1.jpg?v=1698798492"},{"product_id":"yamaha-clip-90468-18008-00","title":"Yamaha - Clip - 90468-18008-00","description":"\u003cp\u003e De vez en cuando, los cables de control necesitan extremos nuevos. Consulte la tabla anterior para ver la aplicación correcta.\u003c\/p\u003e","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626478592291,"sku":"90468-18008-00","price":1.52,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/90468-18008-00.jpg?v=1751892720"},{"product_id":"yamaha-outboard-safety-lanyard-kill-switch-shut-off-682-82556-00-00-682-82556-00-00","title":"Cordón de seguridad para motor fueraborda Yamaha, interruptor de apagado, 682-82556-00-00 - 682-82556-00-00","description":"\u003cp\u003e 682-82556-00-00 - CORDÓN DE PARADA DE EMERGENCIA\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp data-start=\"0\" data-end=\"505\"\u003eUn cordón de seguridad puede parecer un detalle insignificante, pero en la navegación, es un elemento vital que puede marcar la diferencia. El \u003cstrong data-start=\"144\" data-end=\"208\"\u003einterruptor de seguridad para motor fueraborda Yamaha (682-82556-00-00)\u003c\/strong\u003e está diseñado para cortar inmediatamente la potencia del motor si el operador sale despedido del timón, evitando así situaciones de descontrol y manteniendo seguros tanto a los pasajeros como a las embarcaciones circundantes. Diseñado para ofrecer durabilidad y fiabilidad, este componente de seguridad esencial garantiza tranquilidad en cada salida al agua.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 data-start=\"507\" data-end=\"547\"\u003e Diseñado para una protección confiable \u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul data-start=\"548\" data-end=\"965\"\u003e\n\n\u003cli data-start=\"548\" data-end=\"690\"\u003e\n\n \u003cstrong data-start=\"550\" data-end=\"577\"\u003eApagado instantáneo del motor\u003c\/strong\u003e : apaga automáticamente el encendido cuando se suelta el cordón, lo que evita accidentes en caso de emergencia.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli data-start=\"691\" data-end=\"830\"\u003e\n\n \u003cstrong data-start=\"693\" data-end=\"721\"\u003eConstrucción resistente a la humedad\u003c\/strong\u003e : diseñada para entornos marinos, resiste la exposición al agua y la corrosión para una confiabilidad duradera.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli data-start=\"831\" data-end=\"965\"\u003e \n\u003cstrong data-start=\"833\" data-end=\"865\"\u003eCable en espiral flexible y duradero\u003c\/strong\u003e : se estira cómodamente para brindar libertad de movimiento y al mismo tiempo garantizar una conexión segura al interruptor.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003ch3 data-start=\"967\" data-end=\"999\"\u003e Imprescindible para cualquier navegante\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp data-start=\"1000\" data-end=\"1292\" data-is-last-node=\"\" data-is-only-node=\"\"\u003e Compatible con una amplia gama de \u003cstrong data-start=\"1032\" data-end=\"1058\"\u003emodelos de fueraborda Yamaha\u003c\/strong\u003e , este cordón de seguridad es una actualización sencilla pero esencial para cualquier capitán responsable. El mantenimiento rutinario siempre debe incluir la revisión del cordón para detectar desgaste; reemplazarlo cuando sea necesario mantiene la seguridad como prioridad en cada viaje en barco.\u003c\/p\u003e","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626478657827,"sku":"682-82556-00-00","price":7.29,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/yamaha_682-82556-00.jpg?v=1698804998"},{"product_id":"yamaha-conventional-water-pressure-adaptor-3-16-in-overall-diameter-mar-wpres-ad-tr","title":"Yamaha - Adaptador de presión de agua convencional - Diámetro total de 3\/16\" - MAR-WPRES-AD-TR","description":"\u003cp\u003eProporciona a la mayoría de los motores fuera de borda Yamaha un grifo de camisa de agua con una espiga de manguera para adaptar manómetros de posventa que utilizan una manguera de goma de 1\/8 de pulgada de diámetro interior (3\/16 de pulgada de diámetro exterior).\u003c\/p\u003e","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626479640867,"sku":"MAR-WPRES-AD-TR","price":17.7,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/mar-wpres-ad-tr.jpg?v=1698782845"},{"product_id":"yamaha-cable-end-remote-703-48345-01-00","title":"Yamaha - Extremo del cable, control remoto - 703-48345-01-00","description":"\u003cp\u003e 703-48345-01-00 - EXTREMO DEL CABLE, REMOTO\u003c\/p\u003e","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626480754979,"sku":"703-48345-01-00","price":14.59,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/703-48345-01.jpg?v=1698798370"},{"product_id":"yamaha-command-link-in-line-hub-assembly-6y8-81920-11-00","title":"Yamaha - Conjunto de cubo en línea Command Link - 6Y8-81920-11-00","description":"\u003cp\u003e El concentrador en línea se utiliza en los sistemas Command Link y Command Link Plus. Funciona a la perfección con el Multisensor o en una instalación sencilla de Command Link. Conecta un arnés de cable flexible a un arnés de bus principal.\u003c\/p\u003e","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626480853283,"sku":"6Y8-81920-11-00","price":43.34,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/PV262223.jpg?v=1698798503"},{"product_id":"yamaha-gauge-harness-2-fuse-6y5-83553-n1-00","title":"Yamaha - Arnés de instrumentos\/2 fusibles + - 6Y5-83553-N1-00","description":"\u003cp\u003e 6Y5-83553-N1-00 - ARNÉS DE MEDIDOR\/2 FUSIBLES +\u003c\/p\u003e","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626481377571,"sku":"6Y5-83553-N1-00","price":38.28,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/6y5-83553-n0-00_1.jpg?v=1698798521"},{"product_id":"yamaha-display-cover-for-command-link-plus-display-6y9-87278-00-00","title":"Yamaha - Cubierta de pantalla para Command Link Plus - 6Y9-87278-00-00","description":"\u003cp\u003e Yamaha - Cubierta de pantalla para Command Link Plus - 6Y9-87278-00-00\u003c\/p\u003e","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626481901859,"sku":"6Y9-87278-00-00","price":48.03,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/display_cover.jpg?v=1698798476"},{"product_id":"yamaha-conventional-dual-fuse-gauge-harness-10-ft-6y5-83553-n0-00","title":"Yamaha - Arnés de calibre convencional con fusible doble - 10 pies - 6Y5-83553-N0-00","description":"\u003cp\u003e Se utiliza para conectar medidores convencionales a la fuente de alimentación principal, al positivo de la batería y a otras fuentes importantes. 10 pies de largo.\u003c\/p\u003e","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626482098467,"sku":"6Y5-83553-N0-00","price":38.28,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/6y5-83553-n0-00.jpg?v=1698798523"},{"product_id":"yamaha-digital-multifunction-speedometer-6y5-83570-a0-00-supersedes-6y5-83570-s5-00-6y5-83570-s6-00","title":"Yamaha - Velocímetro digital multifunción - 6Y5-83570-A0-00 - Reemplaza 6Y5-83570-S5-00 y 6Y5-83570-S6-00","description":"\u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eEste producto ha sido reemplazado por el nuevo número de pieza \u003cspan style=\"color: rgb(43, 0, 255);\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/products\/yamaha-digital-multifunction-speedometer-6y5-83570-a3-00\" style=\"color: rgb(43, 0, 255);\"\u003e6Y5-83570-A3-00\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cp\u003e Dispone de información precisa que le permite ajustar la configuración para lograr la mejor eficiencia y rendimiento general según las condiciones de funcionamiento. Diseñado para una visibilidad óptima y una larga durabilidad. Pantallas:\u003c\/p\u003e\n\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e Velocidad\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Viaje\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Tiempo\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Combustible\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Advertencia de bajo nivel de combustible: parpadea en la barra más baja\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Lectura de voltaje de la batería: muestra la salida de la batería (10 a 16 voltios) y hace parpadear la lectura si la salida cae por debajo de 12 voltios\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626484326691,"sku":"6Y5-83570-A0-00","price":390.91,"currency_code":"USD","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/6y5-83570-a0-00.png?v=1698779576"},{"product_id":"yamaha-premier-ii-control-cable-16-foot-mar-cable-16-sc","title":"Yamaha - Cable de control Premier II - 16 pies - MAR-CABLE-16-SC","description":"\u003cp\u003e Yamaha se complace en ofrecer los cables Premier II. Ofrecen un núcleo interior estriado de fricción ultrabaja. Su diseño permite tolerancias más ajustadas, lo que resulta en una holgura axial reducida. Recomendamos encarecidamente el uso de cables Premier II en embarcaciones con diversas aplicaciones y longitudes de cable largas, en embarcaciones de doble estación y en cualquier embarcación para una suavidad inigualable. Los cables no incluyen \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/collections\/yamaha-throttle-shift-cables-and-cable-ends\"\u003elos extremos\u003c\/a\u003e .\u003c\/p\u003e","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626484982051,"sku":"mar-cable-16-sc","price":66.81,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/premier_ii_control_cables_11.jpg?v=1698782954"},{"product_id":"yamaha-twin-engine-key-switch-panel-6k1-82570-13-00","title":"Yamaha - Panel de interruptores de llave de motor doble - 6K1-82570-13-00","description":"\u003cp\u003ePresione el interruptor principal para estrangular. Con avisador acústico de estrangulación y motor. Solo para uso con aparejos convencionales Yamaha. (Interruptor principal de repuesto: 6K1-82510-07-00, Panel de repuesto: 6K1-82571-02-00, Cordón de repuesto: 682-82556-00-00)\u003c\/p\u003e","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626485375267,"sku":"6K1-82570-13-00","price":410.39,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/PV256145.jpg?v=1698799815"},{"product_id":"yamaha-command-link-pigtail-bus-harness-3-ft-6y8-82521-21-00","title":"Yamaha - Arnés de bus de cola de cerdo Command Link - 3 pies - 6Y8-82521-21-00","description":"\u003cp\u003eEl arnés de cable flexible se utiliza en los sistemas Command Link y Command Link Plus. Tiene una conexión de 4 pines en cada extremo y se utiliza para conectar medidores y otros dispositivos a la red.\u003c\/p\u003e","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626485473571,"sku":"6Y8-82521-21-00","price":58.14,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/6y8-82521-21-00.jpg?v=1698798498"},{"product_id":"yamaha-cable-end-remote-control-6fm-48344-00-00","title":"Yamaha - Extremo de cable, control remoto - 6FM-48344-00-00","description":"\u003cp data-start=\"0\" data-end=\"471\"\u003e Un control suave y sensible del acelerador y los cambios puede marcar la diferencia en el agua. El \u003cstrong data-start=\"108\" data-end=\"161\"\u003econtrol remoto Yamaha con extremo de cable (6FM-48344-00-00)\u003c\/strong\u003e es una pieza fundamental del sistema de control de su motor fueraborda, ya que garantiza que cada movimiento se traduzca en una acción precisa. Los extremos de cable desgastados o corroídos pueden causar una respuesta lenta o cambios erráticos, lo que perjudica la experiencia de navegación. Cambiar por un repuesto original Yamaha mantiene sus controles precisos y confiables.\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch3 data-start=\"473\" data-end=\"514\"\u003e Diseñado para rendimiento y durabilidad:\u003c\/h3\u003e\n\n\u003cul data-start=\"515\" data-end=\"887\"\u003e\n\n\u003cli data-start=\"515\" data-end=\"646\"\u003e \n\u003cstrong data-start=\"517\" data-end=\"538\"\u003eAjuste y calidad OEM\u003c\/strong\u003e : diseñado específicamente para motores fuera de borda Yamaha, lo que garantiza una integración perfecta y un rendimiento duradero.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli data-start=\"647\" data-end=\"768\"\u003e\n\n \u003cstrong data-start=\"649\" data-end=\"685\"\u003eConstrucción robusta de grado marino\u003c\/strong\u003e : resistente a la corrosión del agua salada, temperaturas extremas y movimiento constante.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli data-start=\"769\" data-end=\"887\"\u003e\n\n \u003cstrong data-start=\"771\" data-end=\"795\"\u003eReemplazo mejorado\u003c\/strong\u003e : reemplaza la pieza 663-48344-00-00, lo que refleja el compromiso de Yamaha con la ingeniería refinada. \u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e\n\n\u003cp data-start=\"889\" data-end=\"1311\" data-is-last-node=\"\" data-is-only-node=\"\"\u003e Un sistema de control confiable no solo se trata de comodidad, sino también de seguridad y rendimiento. Compatible con modelos como \u003cstrong data-start=\"1007\" data-end=\"1079\"\u003eF9.9, F75, FT8, FT9.9, FT25, 40, 60, 70, 90, F100, F15, F20 y F25\u003c\/strong\u003e , este extremo de cable ayuda a mantener la suavidad y previsibilidad que caracterizan a Yamaha. Si los cambios empiezan a resultar trabados o poco sensibles, reemplazar los componentes desgastados del cable es una manera fácil de recuperar la precisión y la confianza al volante.\u003c\/p\u003e","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626485506339,"sku":"6FM-48344-00-00","price":19.5,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/6fm-48344-00.jpg?v=1698779588"},{"product_id":"yamaha-command-link-pigtail-bus-harness-2-ft-6y8-82521-11-00","title":"Yamaha - Arnés de bus flexible de enlace de comando - 2 pies - 6Y8-82521-11-00","description":"\u003cp\u003e El arnés de cable flexible se utiliza en los sistemas Command Link y Command Link Plus. Tiene una conexión de 4 pines en cada extremo y se utiliza para conectar medidores y otros dispositivos a la red.\u003c\/p\u003e","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626486456611,"sku":"6Y8-82521-11-00","price":51.64,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/6y8-82521.jpg?v=1698798497"},{"product_id":"yamaha-command-link-pigtail-bus-harness-12-ft-6y8-82521-51-00","title":"Yamaha - Arnés de bus de cola de cerdo Command Link - 12 pies - 6Y8-82521-51-00","description":"\u003cp\u003e El arnés de cable flexible se utiliza en los sistemas Command Link y Command Link Plus. Tiene una conexión de 4 pines en cada extremo y se utiliza para conectar medidores y otros dispositivos a la red.\u003c\/p\u003e","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626487144739,"sku":"6Y8-82521-51-00","price":89.56,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/6y8-82521-51-00_1.jpg?v=1743448953"},{"product_id":"yamaha-703-side-mount-mechanical-control-box-push-to-open-10-pin-harness-703-48207-23-00","title":"Yamaha - Caja de control mecánico de montaje lateral 703 - Apertura por presión, arnés de 10 pines - 703-48207-23-00","description":"\u003cp\u003e Diseñado para usar con motores fueraborda Yamaha con arranque eléctrico.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e Las características incluyen:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e Palanca de ralentí rápido práctica y fácil de usar para un calentamiento rápido\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Interruptor de llave incorporado para mayor seguridad.\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePalanca de avance\/retroceso\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Las cajas de control 703 incluyen un cordón de parada y un arnés principal de 16 pies.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626487570723,"sku":"703-48207-23-00","price":381.82,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/mexh__703_side_mount_control_boxes-1959x1413_1.jpg?v=1698779572"},{"product_id":"yamaha-premier-ii-control-cable-18-foot-mar-cable-18-sc","title":"Yamaha - Cable de control Premier II - 18 pies - MAR-CABLE-18-SC","description":"\u003cp\u003eYamaha se complace en ofrecer los cables Premier II. Ofrecen un núcleo interior estriado de fricción ultrabaja. Su diseño permite tolerancias más ajustadas, lo que resulta en una holgura axial reducida. Recomendamos encarecidamente el uso de cables Premier II en embarcaciones con diversas aplicaciones y longitudes de cable largas, en embarcaciones de doble estación y en cualquier embarcación para una suavidad inigualable. Los cables no incluyen \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/collections\/yamaha-throttle-shift-cables-and-cable-ends\"\u003elos extremos\u003c\/a\u003e .\u003c\/p\u003e","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626487636259,"sku":"mar-cable-18-sc","price":71.14,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/premier_ii_control_cables_13.jpg?v=1698782953"},{"product_id":"yamaha-703-side-mount-mechanical-control-box-push-to-open-10-pin-harness-703-48207-22-00-703-48207-23-00","title":"Yamaha - Caja de control mecánico de montaje lateral 703 - Apertura por presión, arnés de 10 pines - 703-48207-22-00 - 703-48207-23-00","description":"\u003cp\u003e Caja de control mecánico de montaje lateral Yamaha 703 - 703-48207-22-00 - **Reemplaza a 703-48207-23-00**\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e Diseñado para usar con motores fueraborda Yamaha con arranque eléctrico.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e Las características incluyen:\u003c\/p\u003e\n\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e Palanca de ralentí rápido práctica y fácil de usar para un calentamiento rápido\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Interruptor de llave incorporado para mayor seguridad.\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Palanca de avance\/retroceso\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Las cajas de control 703 incluyen un cordón de parada y un arnés principal de 16 pies.\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626489471267,"sku":"703-48207-22-00","price":381.82,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/mexh__703_side_mount_control_boxes-1959x1413.jpg?v=1698779574"},{"product_id":"yamaha-right-side-flush-mount-control-box-6x3-48206-10-00","title":"Yamaha - Caja de control de montaje empotrado del lado derecho - 6X3-48206-10-00","description":"\u003cp\u003e Caja de control empotrada de estribor Yamaha - 6X3-48206-10-00\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e Incluye interruptor de trimado\/inclinación accionado con el pulgar, interruptor de parada con cordón, interruptor de punto muerto y pulsador para precalentamiento en punto muerto. Compatible con la mayoría de las embarcaciones de un solo motor y es perfecto para lanchas de pesca. Montaje lateral derecho con interruptor de parada. Requiere conector dúplex del interruptor principal \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/products\/yamaha-single-engine-switch-panel-duplex-connector-6x3-8257b-01-00\"\u003e6X3-8257B-01-00\u003c\/a\u003e .\u003c\/p\u003e","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626489569571,"sku":"6X3-48206-10-00","price":289.61,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/6x3-48206-10-00.jpg?v=1698798803"},{"product_id":"yamaha-command-link-round-tachometer-2005-newer-yamaha-outboards-6y8-8350t-20-00","title":"Yamaha - Tacómetro redondo Command Link - Motores fueraborda Yamaha de 2005 y posteriores - 6Y8-8350T-20-00","description":"\u003cp\u003eEste producto ha sido reemplazado por el nuevo número de pieza \u003cspan style=\"color: rgb(43, 0, 255);\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/products\/yamaha-command-link-round-tachometer-2005-newer-yamaha-outboards-6y8-8350t-23-00\" style=\"color: rgb(43, 0, 255);\"\u003e6Y8-8350T-23-00\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e 6Y8-8350T-20-00 - Los sistemas de información integrados de Yamaha son sencillos, optimizados y sofisticados. Estos nuevos indicadores multired simplifican el proceso de aparejo, ya que funcionan tanto con Command Link Plus como con las redes Command Link. Permiten el uso de la velocidad de arrastre variable del nuevo F150. Los indicadores Command Link son compatibles con todos los fuerabordas Yamaha de 2005 en adelante.\u003c\/p\u003e","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626489602339,"sku":"6Y8-8350T-20-00","price":296.1,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/6y8-8350t-20-00-2t.jpg?v=1698798488"},{"product_id":"yamaha-6yc-information-station-display-6yc-83710-03-00-supersedes-6yc-83710-01-00-command-link-and-command-link-plus-compatible","title":"Pantalla de información Yamaha 6YC - 6YC-83710-03-00 - Reemplaza a 6YC-83710-01-00 - Compatible con Command Link y Command Link Plus","description":"\u003cp\u003e Estación de información Yamaha 6YC - 6YC-83710-03-00. Reemplaza al 6YC-83710-01-00.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e El navegante de hoy exige comodidad e insiste en información precisa e instantánea sobre la embarcación y los sistemas fueraborda. Con la abundancia de electrónica moderna, se necesita más información y más espacio disponible en el tablero que nunca. Yamaha responde a esta necesidad con la nueva pantalla \"Information Station\" del 6YC.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cdiv\u003e\n\n\u003cdiv\u003e\n\n \u003cp\u003eMonitoree los sistemas críticos de la embarcación (p. ej., niveles de combustible y presión del agua del motor), las condiciones de operación (p. ej., temperatura del agua superficial) y el rendimiento de hasta dos motores fueraborda en esta pantalla LCD optimizada con botones. Además, es compatible con Command Link Plus.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626489635107,"sku":"6yc-83710-03-00","price":975.73,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/6yc_information_station-254x150-e378941.jpg?v=1698798474"},{"product_id":"yamaha-command-link-pigtail-bus-harness-6-ft-6y8-82521-31-00","title":"Yamaha - Arnés de bus de cola de cerdo Command Link - 6 pies - 6Y8-82521-31-00","description":"\u003cp\u003e El arnés de cable flexible se utiliza en los sistemas Command Link y Command Link Plus. Tiene una conexión de 4 pines en cada extremo y se utiliza para conectar medidores y otros dispositivos a la red.\u003c\/p\u003e","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626490093859,"sku":"6Y8-82521-31-00","price":66.81,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/6y8-82521-31-00_1__1.jpg?v=1698798499"},{"product_id":"yamaha-2-inch-rigging-hose-gray-mar-righs-gy-25-price-per-foot","title":"Yamaha - Manguera de aparejo de 2 pulgadas - Gris - MAR-RIGHS-GY-25 - Precio por pie","description":"\u003cp\u003e Yamaha - Manguera de aparejo de 2 pulgadas - Gris - MAR-RIGHS-GY-25 - Precio por pie\u003c\/p\u003e","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626490454307,"sku":"MAR-RIGHS-GY-25","price":2.86,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/PV388163.jpg?v=1698782865"},{"product_id":"yamaha-6yc-information-station-display-6yc-83710-01-00-command-link-and-command-link-plus-compatible","title":"Pantalla de información Yamaha 6YC - 6YC-83710-01-00 - Compatible con Command Link y Command Link Plus","description":"\u003cp\u003e Estación de información Yamaha 6YC - 6YC-83710-01-00\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e El navegante de hoy exige comodidad e insiste en información precisa e instantánea sobre la embarcación y los sistemas fueraborda. Con la abundancia de electrónica moderna, se necesita más información y más espacio en el tablero que nunca. Yamaha responde a esta necesidad con la nueva pantalla \"Information Station\" del 6YC.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eMonitoree los sistemas críticos de la embarcación (p. ej., niveles de combustible y presión del agua del motor), las condiciones de operación (p. ej., temperatura del agua superficial) y el rendimiento de hasta dos motores fueraborda en esta pantalla LCD optimizada con botones. Además, es compatible con Command Link Plus.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626490618147,"sku":"6YC-83710-01-00","price":975.73,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/6yc_information_station-254x150.jpg?v=1698798474"},{"product_id":"yamaha-digital-multifunction-speedometer-6y5-83570-s6-00","title":"Velocímetro digital multifunción Yamaha - 6Y5-83570-S6-00","description":"Este producto ha sido reemplazado por: \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/products\/yamaha-digital-multifunction-speedometer-6y5-83570-a0-00-supersedes-6y5-83570-s5-00-6y5-83570-s6-00\"\u003e6Y5-83570-A0-00\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 6Y5-83570-S6-00 - CONJUNTO DEL VELOCÍMETRO","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626490847523,"sku":"6Y5-83570-S6-00","price":390.91,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/nobrand-6y5-83570-s6-00.jpg?v=1698798521"},{"product_id":"yamaha-premier-ii-control-cable-14-foot-mar-cable-14-sc","title":"Yamaha - Cable de control Premier II - 14 pies - MAR-CABLE-14-SC","description":"\u003cp\u003e Yamaha se complace en ofrecer los cables Premier II. Ofrecen un núcleo interior estriado de fricción ultrabaja. Su diseño permite tolerancias más ajustadas, lo que resulta en una holgura axial reducida. Recomendamos encarecidamente el uso de cables Premier II en embarcaciones con diversas aplicaciones y longitudes de cable largas, en embarcaciones de doble estación y en cualquier embarcación para una suavidad inigualable. Los cables no incluyen \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/collections\/yamaha-throttle-shift-cables-and-cable-ends\"\u003elos extremos\u003c\/a\u003e .\u003c\/p\u003e","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626491207971,"sku":"mar-cable-14-sc","price":62.11,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/premier_ii_control_cables_9.jpg?v=1698782953"},{"product_id":"yamaha-premier-ii-control-cable-15-foot-mar-cable-15-sc","title":"Yamaha - Cable de control Premier II - 15 pies - MAR-CABLE-15-SC","description":"\u003cp\u003e Yamaha se complace en ofrecer los cables Premier II. Ofrecen un núcleo interior estriado de fricción ultrabaja. Su diseño permite tolerancias más ajustadas, lo que resulta en una holgura axial reducida. Recomendamos encarecidamente el uso de cables Premier II en embarcaciones con diversas aplicaciones y longitudes de cable largas, en embarcaciones de doble estación y en cualquier embarcación para una suavidad inigualable. Los cables no incluyen \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/collections\/yamaha-throttle-shift-cables-and-cable-ends\"\u003elos extremos\u003c\/a\u003e .\u003c\/p\u003e","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626491535651,"sku":"MAR-CABLE-15-SC","price":64.28,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/premier_ii_control_cables_10.jpg?v=1698782956"},{"product_id":"yamaha-command-link-single-engine-gauge-kit-6y8-0e83r-81-00-tachometer-only","title":"Kit de indicador de motor único Yamaha Command Link - 6Y8-0E83R-81-00 - Solo tacómetro","description":"\u003cdiv class=\"div_items\"\u003e Este kit de indicadores monomotor Yamaha Command Link (solo tacómetro) incluye todo el cableado y las piezas necesarias para su instalación en cualquier motor fueraborda Yamaha F30-F350 fabricado después de 2006 y utilizado en aplicaciones monomotor. Este kit reemplaza todos los indicadores multifunción analógicos y digitales Yamaha. Incluye las siguientes piezas:\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"div_items\"\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e 6Y8-8350T-20-00 - Tacómetro\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e \u003cspan\u003e6Y5-83553-N0-00 - Arnés de calibre\/2 fusibles +\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e \u003cspan\u003e6Y8-2819W-70-E0 - Manual del operador\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e \u003cspan\u003e6Y8-81920-11-00 - Cubo en línea - Cantidad 2\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e \u003cspan\u003e6Y8-82521-51-00 - Bus de cola de cerdo - 12 pies.\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e \u003cspan\u003e6Y8-82553-60-00 - Bus principal naranja con cable de alimentación (14 pies)\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e \u003cspan\u003e6Y8-82521-01-00 - Arnés de coleta - 1 pie.\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626491928867,"sku":"6Y8-0E83R-81-00","price":416.88,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/6y8-0e83r-81-00_1.jpg?v=1698798505"},{"product_id":"yamaha-premier-ii-control-cable-20-foot-mar-cable-20-sc","title":"Yamaha - Cable de control Premier II - 20 pies - MAR-CABLE-20-SC","description":"\u003cp\u003eYamaha se complace en ofrecer los cables Premier II. Ofrecen un núcleo interior estriado de fricción ultrabaja. Su diseño permite tolerancias más ajustadas, lo que resulta en una holgura axial reducida. Recomendamos encarecidamente el uso de cables Premier II en embarcaciones con diversas aplicaciones y longitudes de cable largas, en embarcaciones de doble estación y en cualquier embarcación para una suavidad inigualable. Los cables no incluyen \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/collections\/yamaha-throttle-shift-cables-and-cable-ends\"\u003elos extremos\u003c\/a\u003e .\u003c\/p\u003e","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626491961635,"sku":"mar-cable-20-sc","price":75.48,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/premier_ii_control_cables_15.jpg?v=1698782950"},{"product_id":"yamaha-premier-ii-control-cable-12-foot-mar-cable-12-sc","title":"Yamaha - Cable de control Premier II - 12 pies - MAR-CABLE-12-SC","description":"\u003cp\u003eYamaha se complace en ofrecer los cables Premier II. Ofrecen un núcleo interior estriado de fricción ultrabaja. Su diseño permite tolerancias más ajustadas, lo que resulta en una holgura axial reducida. Recomendamos encarecidamente el uso de cables Premier II en embarcaciones con diversas aplicaciones y longitudes de cable largas, en embarcaciones de doble estación y en cualquier embarcación para una suavidad inigualable. Los cables no incluyen \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/collections\/yamaha-throttle-shift-cables-and-cable-ends\"\u003elos extremos\u003c\/a\u003e .\u003c\/p\u003e","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626492125475,"sku":"mar-cable-12-sc","price":57.78,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/premier_ii_control_cables_7.jpg?v=1698782954"},{"product_id":"yamaha-command-link-single-engine-gauge-kit-round-two-gauge-kit-6y8-0e83r-71-00","title":"Yamaha - Kit de indicador de motor único Command Link - Kit de indicador redondo de dos - 6Y8-0E83R-71-00","description":"\u003cdiv class=\"div_items\"\u003eEste kit de indicadores monomotor Yamaha Command Link, con tacómetro, velocímetro\/medidor de combustible y conjunto multieje delantero, incluye todo el cableado y las piezas necesarias para su correcta instalación en cualquier motor fueraborda Yamaha F30-F350 fabricado después de 2006 y utilizado en aplicaciones monomotor. Este kit reemplaza todos los indicadores multifunción analógicos y digitales Yamaha. Incluye las siguientes piezas:\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"div_items\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"div_items\"\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e Conjunto de tacómetro - \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/products\/yamaha-command-link-round-tachometer-2005-newer-yamaha-outboards-6y8-8350t-20-00\"\u003e6Y8-8350T-20-00\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Conjunto de medidor (velocidad\/combustible) - \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/products\/yamaha-command-link-speedometer-fuel-meter-round-all-2005-and-newer-yamaha-outboards-6y8-83500-20-00\"\u003e6Y8-83500-20-00\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Conjunto de múltiples ejes - \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/products\/yamaha-command-link-multi-hub-assembly-6y8-81920-01-00\"\u003e6Y8-81920-01-00\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Buje en línea - \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/products\/yamaha-command-link-in-line-hub-assembly-6y8-81920-11-00\"\u003e6Y8-81920-11-00\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eCable de alimentación de 8 pies - \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/products\/yamaha-command-link-power-lead-harness-8-ft-6y8-83553-01-00\"\u003e6Y8-83553-01-00\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Tapa, 4 pines. - \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/products\/yamaha-white-pigtail-4-pin-connection-cap-6y8-82582-11-00\"\u003e6Y8-82582-11-00\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Kit de sensor de velocidad - \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/speed-sensor-kit-60v-8a4l1-18-00.html\"\u003e60V-8A4L1-18-00\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Cable para sensor de combustible y GPS - \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/products\/yamaha-command-link-gps-fuel-harness-6y8-8356n-01-00\"\u003e6Y8-8356N-01-00\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Arnés de cola de milano, motor a cubo trasero, 6 pies -\u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/products\/yamaha-command-link-pigtail-bus-harness-6-ft-6y8-82521-31-00\"\u003e6Y8-82521-31-00\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Guía de funcionamiento del usuario - \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/products\/yamaha-op-manual-m-function-mtrs-rnd-6y8-2819w-70-e0\"\u003e6Y8-2819W-70-E0\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626492354851,"sku":"6Y8-0E83R-71-00","price":898.25,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/6y8-0e83r-71-00.jpg?v=1698779576"},{"product_id":"yamaha-command-link-single-engine-gauge-kit-round-two-gauge-kit-6y8-0e83r-91-00","title":"Yamaha - Kit de indicador de motor único Command Link - Kit de indicador redondo de dos - 6Y8-0E83R-91-00","description":"\u003cdiv class=\"div_items\"\u003e \u003cspan style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: small;\"\u003e\u003cspan class=\"fontPosition font2\"\u003eLos sistemas de información integrados de Yamaha son sencillos, optimizados y\u003c\/span\u003e \u003cspan class=\"fontPosition font2\"\u003esofisticados. Estos nuevos medidores multired\u003c\/span\u003e \u003cspan class=\"fontPosition font2\"\u003etambién simplifican el proceso de montaje, ya que funcionan tanto con redes Command Link Plus como Command Link.\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"div_items\"\u003e\u003c\/div\u003e  \u003cdiv class=\"div_items\"\u003e\u003cspan style=\"font-size: small; font-family: verdana, geneva;\"\u003eEste kit reemplaza el kit de tacómetro y velocímetro multifunción 6YR-W0035-F3-00 e incluye todo el cableado y las piezas necesarias para su correcta instalación en cualquier motor fueraborda Yamaha F30-F350 fabricado después de 2006 y utilizado en una aplicación monomotor. Este kit reemplaza todos los indicadores analógicos, digitales y multifunción de Yamaha. Este kit NO permite añadir accesorios como una puerta de enlace. Incluye las siguientes piezas:\u003c\/span\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"div_items\"\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e \u003cspan style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: small;\"\u003eConjunto de tacómetro - \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/products\/yamaha-command-link-round-tachometer-2005-newer-yamaha-outboards-6y8-8350t-20-00\"\u003e6Y8-8350T-20-00\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e \u003cspan style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: small;\"\u003eConjunto de medidor (velocidad\/combustible) - \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/products\/yamaha-command-link-speedometer-fuel-meter-round-all-2005-and-newer-yamaha-outboards-6y8-83500-20-00\"\u003e6Y8-83500-20-00\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e\u003cspan style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: small;\"\u003eDivisión en Y - \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/products\/yamaha-command-link-pigtail-y-harness-6y8-82521-80-00\"\u003e6Y8-82521-80-00\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e \u003cspan style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: small;\"\u003eArnés de fusibles doble - \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/products\/yamaha-conventional-dual-fuse-gauge-harness-10-ft-6y5-83553-n0-00\"\u003e6Y5-83553-N0-00\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e \u003cspan style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: small;\"\u003eBus principal naranja con cable de alimentación (14 pies) - \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/products\/yamaha-command-link-main-bus-harness-with-power-leads-14-ft-6y8-82553-60-00\"\u003e6Y8-82553-60-00\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e \u003cspan style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: small;\"\u003eCubo único (2 unidades) - \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/products\/yamaha-command-link-in-line-hub-assembly-6y8-81920-11-00\"\u003e6Y8-81920-11-00\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e\u003cspan style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: small;\"\u003eArnés de cola de cerdo, 12 pies - \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/products\/yamaha-command-link-pigtail-bus-harness-12-ft-6y8-82521-51-00\"\u003e6Y8-82521-51-00\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Cable para sensor de combustible y GPS - \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/products\/yamaha-command-link-gps-fuel-harness-6y8-8356n-01-00\"\u003e6Y8-8356N-01-00\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e \u003cspan style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: small;\"\u003eKit de sensor de velocidad - \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/speed-sensor-kit-60v-8a4l1-18-00.html\"\u003e60V-8A4L1-18-00\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e \u003cspan style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: small;\"\u003eGuía de funcionamiento del usuario - \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/products\/yamaha-op-manual-m-function-mtrs-rnd-6y8-2819w-70-e0\"\u003e6Y8-2819W-70-E0\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626492387619,"sku":"6Y8-0E83R-91-00","price":982.3,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/6y8-0e83r-91-00-1.jpg?v=1730901362"},{"product_id":"yamaha-premier-ii-control-cable-13-foot-mar-cable-13-sc","title":"Yamaha - Cable de control Premier II - 13 pies - MAR-CABLE-13-SC","description":"\u003cp\u003eYamaha se complace en ofrecer los cables Premier II. Ofrecen un núcleo interior estriado de fricción ultrabaja. Su diseño permite tolerancias más ajustadas, lo que resulta en una holgura axial reducida. Recomendamos encarecidamente el uso de cables Premier II en embarcaciones con diversas aplicaciones y longitudes de cable largas, en embarcaciones de doble estación y en cualquier embarcación para una suavidad inigualable. Los cables no incluyen \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/collections\/yamaha-throttle-shift-cables-and-cable-ends\"\u003elos extremos\u003c\/a\u003e .\u003c\/p\u003e","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626492715299,"sku":"MAR-CABLE-13-SC","price":58.86,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/premier_ii_control_cables_8.jpg?v=1698782955"},{"product_id":"yamaha-premier-ii-control-cable-22-foot-mar-cable-22-sc","title":"Yamaha - Cable de control Premier II - 22 pies - MAR-CABLE-22-SC","description":"\u003cp\u003eYamaha se complace en ofrecer los cables Premier II. Ofrecen un núcleo interior estriado de fricción ultrabaja. Su diseño permite tolerancias más ajustadas, lo que resulta en una holgura axial reducida. Recomendamos encarecidamente el uso de cables Premier II en embarcaciones con diversas aplicaciones y longitudes de cable largas, en embarcaciones de doble estación y en cualquier embarcación para una suavidad inigualable. Los cables no incluyen \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/collections\/yamaha-throttle-shift-cables-and-cable-ends\"\u003elos extremos\u003c\/a\u003e .\u003c\/p\u003e","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626493763875,"sku":"MAR-CABLE-22-SC","price":80.89,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/premier_ii_control_cables_17.jpg?v=1698782949"},{"product_id":"yamaha-premier-ii-control-cable-24-foot-mar-cable-24-sc","title":"Yamaha - Cable de control Premier II - 24 pies - MAR-CABLE-24-SC","description":"\u003cp\u003e Yamaha se complace en ofrecer los cables Premier II. Ofrecen un núcleo interior estriado de fricción ultrabaja. Su diseño permite tolerancias más ajustadas, lo que resulta en una holgura axial reducida. Recomendamos encarecidamente el uso de cables Premier II en embarcaciones con diversas aplicaciones y longitudes de cable largas, en embarcaciones de doble estación y en cualquier embarcación para una suavidad inigualable. Los cables no incluyen \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/collections\/yamaha-throttle-shift-cables-and-cable-ends\"\u003elos extremos\u003c\/a\u003e .\u003c\/p\u003e","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626493829411,"sku":"MAR-CABLE-24-SC","price":86.67,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/premier_ii_control_cables_19.jpg?v=1698782947"},{"product_id":"yamaha-command-link-command-link-plus-gateway-mar-gtway-kt-20","title":"Yamaha - Puerta de enlace de comando \/ Puerta de enlace de comando Plus - MAR-GTWAY-KT-20","description":"\u003cp\u003e MAR-GTWAY-KT-20 - KIT DE PUERTA DE ENTRADA 6YG\u003c\/p\u003e","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626493862179,"sku":"MAR-GTWAY-KT-20","price":423.38,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/mar-gtway-kt-10_1.jpg?v=1698782915"},{"product_id":"yamaha-command-link-single-engine-gauge-kit-round-one-gauge-kit-6y8-0e83r-61-00","title":"Yamaha - Kit de indicador de motor único Command Link - Kit de indicador redondo - 6Y8-0E83R-61-00","description":"\u003cdiv class=\"div_items\"\u003e Este kit de indicadores monomotor Yamaha Command Link, con tacómetro y conjuntos multieje delantero y trasero, incluye todo el cableado y las piezas necesarias para su correcta instalación en cualquier motor fueraborda Yamaha F30-F350 fabricado después de 2006 y utilizado en aplicaciones monomotor. Este kit reemplaza todos los indicadores multifunción analógicos y digitales Yamaha. Incluye las siguientes piezas:\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"div_items\"\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cdiv class=\"div_items\"\u003e\u003cul\u003e\n\u003cli\u003e Conjunto de tacómetro - \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/products\/yamaha-command-link-round-tachometer-2005-newer-yamaha-outboards-6y8-8350t-20-00\"\u003e6Y8-8350T-20-00\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eConjunto de múltiples concentradores (2 unidades) - \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/products\/yamaha-command-link-multi-hub-assembly-6y8-81920-01-00\"\u003e6Y8-81920-01-00\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Cable de alimentación de 8 pies - \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/products\/yamaha-command-link-power-lead-harness-8-ft-6y8-83553-01-00\"\u003e6Y8-83553-01-00\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Tapa, 2 pines - \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/products\/yamaha-red-power-2-pin-connection-cap-6y8-82582-01-00\"\u003e6Y8-82582-01-00\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Tapa, 4 pines (4 c\/u) - \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/products\/yamaha-white-pigtail-4-pin-connection-cap-6y8-82582-11-00\"\u003e6Y8-82582-11-00\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Arnés de conexión de cable flexible, motor a cubo trasero, 9 pies -\u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/products\/yamaha-command-link-pigtail-bus-harness-9-ft-6y8-82521-41-00\"\u003e6Y8-82521-41-00\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003cli\u003e Guía de funcionamiento del usuario - \u003ca href=\"https:\/\/partsvu.com\/products\/yamaha-op-manual-m-function-mtrs-rnd-6y8-2819w-70-e0\"\u003e6Y8-2819W-70-E0\u003c\/a\u003e\n\u003c\/li\u003e\n\u003c\/ul\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"Yamaha","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":45626494419235,"sku":"6Y8-0E83R-61-00","price":470.13,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/files\/6y8-0e83r-61-00.jpg?v=1698779578"}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0783\/7410\/9475\/collections\/Yamaha-Rigging_-Steering_-Gauges_-_-Throttle-Control-Hero.jpg?v=1697201888","url":"https:\/\/partsvu.com\/es-mx\/collections\/yamaha-rigging-steering-gauges-and-throttle-controls.oembed?page=2","provider":"PartsVu","version":"1.0","type":"link"}