Toutes les catégories
-
- Amarrage et mouillage des bateaux
- Éclairage et quincaillerie pour bateaux
- Quincaillerie et plomberie pour bateaux
- Éléments essentiels pour le transport de bateaux
- Batteries marines et composants électriques
- Composants du système d'huile et de carburant
- Équipements de sécurité nautique
- Accessoires et améliorations pour bateaux
Principales catégories
TH Marine Produits essentiels pour la navigation de plaisance Ressources et informations
TH Marine fabrique des milliers de produits dans de nombreuses catégories, notamment des supports de moteurs hors-bord, des systèmes de relevage et d'inclinaison pour moteurs hors-bord, des trappes d'accès, des plaques de pont, des verrous de couvercle, des accessoires de pont, des systèmes d'aération pour viviers, des raccords de plomberie, des plateaux de batterie, des porte-cannes à pêche, des feux de bateau, des accessoires de gréement, des accessoires pour moteurs de pêche à la traîne, des pièces pour bateaux pontons et des accessoires de bateau en général.
Parcourez la vaste sélection de produits et accessoires nautiques de PartsVu, ou découvrez les produits de navigation de plaisance de TH Marine par catégorie, notamment :
- Amarrage et mouillage des bateaux
- Batteries marines et électricité
- Éclairage et quincaillerie pour bateaux
- Systèmes d'huile et de carburant
- Quincaillerie et plomberie pour bateaux
- Équipements de sécurité nautique
- Éléments essentiels pour le transport de bateaux
- Accessoires et améliorations pour bateaux
FAQ sur les éléments essentiels de la navigation de plaisance par TH Marine
Comment s'installe le TH Marine Eliminator ?
L'installation est simple : retirez l'écrou et la rondelle d'hélice existants, puis serrez l' Eliminator à la main jusqu'à ce qu'il soit fermement plaqué contre l'hélice. Un joint à l'arrière de l'Eliminator se dilatera avec le temps ; veillez donc à ne pas trop serrer.
L'Eliminator est-il compatible avec mon moteur de pêche à la traîne ?
L'écrou d'hélice Eliminator est compatible avec les moteurs de pêche à la traîne Minn Kota de plus de 80 lb (référence GFEL-MK-**), les moteurs de pêche à la traîne Minn Kota de moins de 80 lb (référence GFEL-MKS-***) et les moteurs Motorguide (référence GFEL-MG-**). REMARQUE : Ceci ne concerne pas les hélices de rechange utilisées sur ces moteurs de pêche à la traîne ; nous garantissons uniquement la compatibilité de notre écrou Eliminator avec les hélices du fabricant du moteur.
Un dépôt minéral jaunâtre s'est formé sur mon Eliminator – quelle en est la cause ?
Ce phénomène est dû à l'électrolyse. Afin de réduire le poids et d'optimiser l'insonorisation, nous utilisons de l'aluminium pour cette pièce. Or, si l'électrolyse se produit à bord de votre bateau, les premiers signes seront visibles sur le métal le plus tendre, généralement l'aluminium.
Si vous constatez ce problème sur votre Eliminator, veuillez vous rendre immédiatement chez votre concessionnaire local pour obtenir de l'aide. Nous ne remplacerons pas les écrous d'hélice Eliminator endommagés par électrolyse.
Quelle est la politique de garantie de TH Marine ?
TH Marine Supplies, Inc. garantit au premier acheteur au détail de ses produits que, à sa seule discrétion, elle remplacera ou réparera le produit si un défaut de matériau ou de fabrication est signalé pendant les périodes de garantie applicables, telles que définies ci-dessous, à compter de la date du premier achat au détail, sous réserve des recours, exclusions et limitations prévus dans la présente garantie limitée. Cette garantie limitée s'applique à tous les produits TH Marine Supplies, Inc. achetés après le 1er janvier 2007.
- Plaques de levage hydrauliques ATLAS* : Faisceau de relais — 1 an ; Mécanisme d’actionneur — 3 ans ; Cadre de la plaque de levage — Durée de vie du bateau (pour l’acheteur d’origine)
- ATLAS MICRO JACKER : Garantie complète d'un an
- Les lampes LED BLUE WATER bénéficient d'une garantie à vie limitée décrite ci-dessous.
- Tous les autres produits de TH Marine Supplies, Inc. : 1 an
Dois-je voyager avec mon HydroWave installé sur mon bateau ?
En résumé, nous vous recommandons de toujours déconnecter et de ranger votre HydroWave en toute sécurité lorsque vous transportez votre bateau sur une remorque ou lors de vos déplacements.
Le système HydroWave est conçu pour être étanche dans des conditions de navigation normales, y compris sous la pluie ; cependant, la conduite sur route exerce une pression excessive sur le système, ce qui peut forcer l'humidité à pénétrer et augmenter les risques de rupture du joint.
Quels sont les sons produits par l'HydroWave ?
Tous les sons produits par l'Hydrowave sont des sons naturels, notamment : les cliquetis des aloses (sons naturels émis par les aloses lorsqu'elles se déplacent en banc au repos), les battements de branchies (sons naturels produits par les poissons prédateurs lorsqu'ils aspirent une proie ; ces sons sont similaires à une grande inspiration humaine, mais beaucoup plus violents et typiques du milieu aquatique), les claquements de la vessie natatoire (sons naturels produits lors de l'écrasement de la vessie natatoire d'un poisson proie), les bruits de broyage (les poissons prédateurs possèdent des broyeurs à l'entrée de leur gorge, qu'ils utilisent pour broyer et neutraliser leurs proies ; les sons produits par ces broyeurs sont violents et très audibles en milieu aquatique), la régurgitation (souvent, un poisson prédateur se gave d'appâts lorsqu'il se déplace en banc ; une fois sa proie neutralisée, il la régurgite et la réaspire en avalant la proie précédemment ingérée), et les cris de fuite (lorsqu'un appât fuit son prédateur, il émet des sons et des vibrations distincts qui reflètent la panique de la proie).
Quels sons dois-je utiliser avec mon HydroWave et quand ?
Cette question est complexe et nécessitera quelques essais de votre part. Nous fournissons une fiche d'utilisation plastifiée pour référence. En résumé, « Imitez votre environnement ». Les poissons réagiront plus positivement à un son naturel représentatif de leur environnement. Plus l'environnement est agressif, plus les sons doivent être agressifs. À l'inverse, plus l'environnement est calme, plus les sons doivent être doux. Adoptez le comportement d'un prédateur : observez attentivement l'environnement et l'humeur des poissons et reproduisez-les avec votre Hydrowave.
Comment puis-je régler mon Hot Foot pour obtenir un ralenti plus élevé ou pour ouvrir davantage les gaz à haut régime ?
Il y a un boulon avec un contre-écrou à l'arrière du Hot Foot qui contrôle la course ou l'« ouverture » de la pédale, et il y a un boulon avec un contre-écrou à l'avant du Hot Foot qui contrôle le ralenti ou la course « ouverte » du Hot Foot lorsqu'il est tiré complètement vers l'arrière.
***Avant de modifier la longueur du câble, vérifiez toujours auprès de votre concessionnaire. Un câble trop tendu risque de se rompre. La plupart des constructeurs automobiles recommandent d'utiliser un ordinateur pour le calibrer. Consultez d'abord votre concessionnaire et le constructeur de votre véhicule.***
Le Hot Foot est-il compatible avec mon câble d'accélérateur ?
Le Hot Foot est compatible avec tous les câbles de moteur d'origine. Sélectionnez simplement votre fabricant dans le menu déroulant de notre page produit Hot Foot. REMARQUE IMPORTANTE : Le Mercury Gen 2 n'est pas compatible avec le même Hot Foot que les autres moteurs Mercury. Si vous possédez un Mercury Gen 2, veuillez choisir l'option Honda-Yamaha-Chrysler-Suzuki dans le menu déroulant de notre page de commande.
Comment installer correctement le Loc-R-Bar ?
Le système Loc-R-Bar se fixe au bateau à l'aide de deux inserts en acier inoxydable vissés de part et d'autre du plat-bord. L'installation du système d'alarme Loc-R-Bar est très simple : il suffit de suivre les étapes décrites ci-dessous.
Préparez-vous en rassemblant les outils nécessaires :
Perceuse électrique
Tournevis cruciforme
Trou de 1 3/8″
ÉTAPE 1 : Placez la barre Loc-R-Bar sur le pont du bateau, à mi-chemin entre les coffres de rangement à fixer.
ÉTAPE 2 : Étendez la barre Loc-R-Bar jusqu'aux parois intérieures du bateau.
ÉTAPE 3 : Une fois dans les supports en aluminium fournis, placez le verrou dans la barre Loc-R et amenez la barre Loc-R jusqu'en haut de la paroi latérale.
ÉTAPE 4 : Maintenez les supports en aluminium à plat contre les parois intérieures en abaissant l’une ou l’autre des vis. Placez les extrémités de la barre Loc-R-Bar dans le support en aluminium. Cette procédure nécessite deux personnes.
IMPORTANT : Assurez-vous que la barre Loc-R-Bar et les supports en aluminium sont DROITS, DE NIVEAU et FIDÈLEMENT maintenus contre les parois intérieures du bateau.
ÉTAPE 5 : Marquez la paroi latérale du bateau sous la vis unique du support en aluminium. Cela indique l’emplacement vertical pour le perçage.
ÉTAPE 6 : Avant de percer, vérifiez l’absence de câbles électriques. Installez toujours les supports au plus près du pont. En tenant compte de ces deux points, percez un trou dans la paroi latérale à l’aide d’une perceuse posée à plat sur le pont. Le trou sera ainsi légèrement au-dessus du niveau du pont.
ÉTAPE 7 : Placez le support en aluminium dans l’orifice. Marquez l’emplacement des deux trous de vis, puis retirez le support. Percez des avant-trous pour les vis. Placez ensuite le support en aluminium dans l’orifice et serrez les vis jusqu’à ce qu’elles soient bien ajustées.
ÉTAPE 8 : Insérez la barre Loc-R dans les supports et verrouillez-la.
Le Loc-R-Bar est-il compatible avec mon bateau ?
Le Loc-R-Bar fonctionnera sur votre bateau si vous disposez de l'espace nécessaire sur le pont et d'une surface plane sur le plat-bord suffisamment grande pour l'installer.
Pour que la barre Loc-R-Bar puisse s'adapter au pont de votre bateau, la largeur maximale du pont doit être de 88 pouces et la largeur minimale de 61 pouces. Les inserts doivent avoir une hauteur minimale de 2 pouces et une largeur minimale de 3 pouces.
PartsVu est fier de proposer une vaste sélection de produits nautiques essentiels de TH Marine. TH Marine est un fabricant leader de pièces et d'accessoires pour bateaux.
